El mito del ISO

¿Eye-es-oh o eye-soh? ¡No es tan simple como crees! Consejo: No creas todo lo que lees en Internet.
Según la Organización Internacional de Normalización, la abreviatura de su nombre es ISO. ISO continúa explicando que pronuncia la abreviatura como una palabra: eye-soh. ISO dice que la abreviatura y su pronunciación se basan en la palabra raíz griega para igual: isos. Creo que esto es un poco de revisionismo, doble habla, por así decirlo.

Eye-soh o Ee-Soh

La Organización Internacional de Normalización se fundó en Londres en 1946. Los fundadores decidieron usar tres idiomas oficiales: inglés, francés y ruso. Políticamente conveniente al final de la Segunda Guerra Mundial, tal vez, pero no eficiente para resolver la nomenclatura. En inglés, la Organización se conoce como Organización Internacional de Normalización; en francés, Organización internacional de normalización; y, en ruso, Международная организация по стандартизации (Mezhdunarodnaya organizatsiya po standartizatsii). Al examinar su propia historia, la Organización señala que si usaran un acrónimo o un inicialismo como abreviatura, se quedarían con tres versiones diferentes: IOS en inglés, OIN en francés y MOC en ruso. La organización explica además que debido a que ningún acrónimo o inicialismo funcionaría en los tres idiomas, en su lugar se decidieron por ISO como abreviatura. Según la Organización, la abreviatura ISO se deriva de la palabra griega isos, que se traduce aproximadamente en igual (en inglés):

Debido a que ‘Organización Internacional para la Estandarización’ tendría diferentes siglas en diferentes idiomas (IOS en inglés, OIN en francés para la Organización Internacional de Normalización), nuestros fundadores decidieron darle la forma abreviada ISO. ISO se deriva del griego isos, que significa igual. Cualquiera sea el país, sea cual sea el idioma, siempre somos ISO.

Por lo tanto, la afirmación de que ISO se pronuncia eye-soh como un acrónimo (como una palabra), no se define como una inicialidad. Al menos eso es lo que los chicos geniales me han estado diciendo. Incluso hay un video y un sitio web elegantes:

Sin embargo, suplicaría diferir. La palabra griega se pronuncia ae-soh-s o ee-soh-s. No ojo-soh-s. Entonces, sospecho un poco de esta pronunciación. ¿Por qué seleccionar una palabra raíz griega y luego pronunciarla mal?

Claro, pueden llamarse a sí mismos como quieran, pero esta historia de origen parece sospechosa. Creo que debemos mirar más profundo.

Eye-es-oh

Sugeriría que, de hecho, la organización seleccionó un inicialismo fuera de orden para representar los diferentes acrónimos e inicialismos potenciales. En lugar de elegir IOS, OIN o MOC, optaron por algo que no destacó ninguno de los tres idiomas oficiales. ¿Cómo se esto?

Willy Kuert.

Willy Kuert fue uno de los fundadores de ISO. Fue entrevistado en algún momento entre 1947 y 1997 sobre la fundación de la organización. Sus recuerdos son las únicas cuentas disponibles públicamente de las reuniones en Londres en 1946. De hecho, en el momento de la publicación, Kuert era el único sobreviviente de las reuniones de Londres. Se publicaron extractos de su entrevista en la publicación de ISO: Amistad entre iguales: recuerdos de los primeros cincuenta años de ISO. Básicamente, Kuert llama a hogwash en la historia griega de la palabra raíz, alegando en cambio que la abreviatura fue elegida porque era corta y atraía a todos los asistentes.

Está en el primer párrafo completo de la página 20:

La primera pregunta que tuvo que resolverse en Londres fue la del nombre de la nueva organización. Hubo diferentes propuestas. Los ingleses y los estadounidenses querían “Asociación Internacional de Coordinación de Normas”. Pero luchamos contra la palabra “coordinación”. Era demasiado limitada. Al final, se eligió ISO. Yo creo que es bueno; es corta. Hace poco leí que se eligió el nombre ISO porque iso es un término griego que significa “igual”. ¡No se mencionó eso en Londres!

ISO dial. Image from Jud McCrainie, Wikimedia, Creative Commons 2.5.

Parecería que la Organización ha creado una historia de fondo romántica para la selección de una abreviatura simple. Entonces, si la raíz griega no es la razón, ¿de dónde viene el ISO? Y, lo que es más importante, ¿cómo lo pronunciamos?

He mantenido correspondencia con dos expertos en el campo de la historia de ISO, JoAnne Yates de MIT Sloan School (sí, ese MIT) y Craig Murphy de Wellesley College. Juntos, han escrito dos libros sobre el tema, Reglas de ingeniería: Establecimiento de estándares globales desde 1880 y La Organización Internacional de Normalización (ISO): Gobernanza global a través del consenso voluntario. Yates me explicó que en toda su investigación sobre la fundación de ISO, no puede recordar encontrarse con discusiones sobre cómo pronunciar la abreviatura. Curiosamente, Murphy explicó que espera que la pronunciación esté relacionada con la forma en que se pronuncian las vocales en diferentes idiomas. Creo que estamos haciendo algo con esto. Si está interesado en profundizar, los libros se ven muy interesantes, especialmente si tiene una ingeniería o relaciones internacionales inclinadas.

¿Ahora que?

La pregunta sigue siendo, ¿cómo se pronuncia ISO? La historia de Kuert no explica eso.

No es una palabra o acrónimo, está en mayúsculas. Sugeriría que, como la mayoría de los initialisms, debe pronunciar cada letra. Sin embargo, como señalaron Murphy y Yates, si eres Henri Cartier-Bresson, eso sonará como ee-s-oh. Diferente de si eres Richard Avedon y suena como eye-es-oh. Lo que también sonará diferente si eres Helmut Newton, en cuyo caso es ih-ess-oh.

En mi opinión, aquí es donde surgió la confusión. Al igual que el FBI, el Reino Unido y la URSS se pronuncian de manera diferente dependiendo de dónde viva, también lo fue ISO. Supongo que esto a su vez llevó a ISO a buscar algún tipo de uniformidad. Eso es, después de todo, lo que hacen.

Entonces, ¿dónde aterrizas? ¿Es un acrónimo, como la OTAN o la NASA, o es un inicialismo como el FBI, el Reino Unido o la URSS? ¿Lo pronuncias como una palabra o una serie de iniciales?

Más importante aún, ¿por qué lo haces?

Ciertamente, ISO quiere que lo pronuncies a simple vista, ¿y quién soy yo para discutir? Francamente, me gustaría un poco de transparencia. Hasta entonces, simplemente me gusta más el sonido de eye-es-oh. Tiene más sentido que los fundadores, un grupo de ingenieros y científicos, eligieron el nombre como inicialismo en lugar de una palabra sin sentido.

De cualquier forma que se pueda pronunciar, ya no quiero escuchar a nadie decirme que está relacionado con las palabras raíz griegas.

Es curioso que el eslogan de ISO sea: “Cuando el mundo está de acuerdo”.

Via fstoppers

Comparte amor
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *